令人发指-令人发指造句
由热爱体育的Stacey Mueller,旨在为广大体育爱好者提供深入、引人入胜的内容。接下来,我们将词汇“令人发指”的多重含义及其在体育领域中的应用。
在英语中,“to get one’s hackles up”或“to make one’s hackles rise”是形容“令人发指”的生动表达。这一词汇源于古老的描述,当人们的毛发竖立时,表示极度愤怒或恐惧。
当我们谈论某个事件或行为“令人发指”时,通常意味着该事件或行为令人极度愤怒或厌恶。这在体育领域中尤为常见,比如某些运动员或教练的恶劣行为可能会引发公众的愤怒和不满。例如,球场上的暴力行为、裁判的不公正判决或是运动员的欺诈行为等都可能让人“令人发指”。
“令人发指”还可以用来形容敌人的暴行或罪行极其严重,使人无法忍受。在历史的长河中,许多令人发指的罪行都是借宗教的名义犯下的,这些罪行不仅令人愤怒,更让人对人类文明的道德底线产生深深的质疑。同样,在战争或冲突中,一些暴行的报道也会让人“令人发指”。
除了上述含义外,“令人发指”也可以用作褒义,表示一种强烈的正义感或对某种行为的极度反感。在这种情况下,人们会站出来为正义而战,抵制那些令人发指的行为。例如,在体育比赛中,一些运动员的英勇表现或对公正的执着追求可能会让人们对他们的行为感到“令人发指”。
在近义词方面,“势不两立”和“誓不两立”都可以用来形容双方矛盾极深,无法调和的状态。在体育领域中,这些词汇可以用来形容两支队伍之间的激烈竞争或敌对关系。“义愤填膺”、“咬牙切齿”等词汇也可以用来表达极度愤怒的情绪。
关于“令人发指的英文解释”,我们可以使用诸如“horrible”,“brutal”,“appalling”等词汇来形容一些令人发指的罪行或行为。“to commit atrocities”,“to behave appallingly”等短语也可以用来表达类似的含义。
报告详细记录了当时英国囚犯在伊拉克犯下的令人震惊的罪行。某日,200名持枪警员对该地点进行了突击搜查,揭露了这些骇人听闻的罪行,并成功解救了24名被迫劳役的受害者。这场行动揭示了一系列令人发指的残暴行为,令人痛心疾首。
记者们深入调查,发掘出一些关于涉事公司的令人震惊的事实。这些事实令人不寒而栗,昭示出罪行的严重性。在原本缓慢的交易过程中,道琼斯工业指数突然在短短的一小时内出现了令人惊恐的暴跌行情,让人瞠目结舌。
关于“令人发指”这个词的读音和释义,“令人发指”的拼音是[lìng rén fà zhǐ]。其中,“发指”是指头发竖起来,形容极度愤怒或极度恐惧的情绪。这个词形象地描绘了使人极度愤怒或恐惧的程度,使人感受到强烈的情绪冲击。
在历史的长河中,那些令人发指的罪行不知害了多少无辜的人。每一次提及,都让人痛心疾首,如清代的岭南羽衣女士在《东欧女豪杰》中所描述的那样,那些罪行真的是让人愤怒到头发竖立起来。