英文经典故事(伊索寓言(中英)经典小故事)
蚂蚁与屎壳郎(Ants and shells)
夏天,别的动物都悠闲地生活,只有蚂蚁在田里跑来跑去,搜集小麦和大麦,给自己贮存冬季吃的食物。屎壳郎惊奇地问他为何这般勤劳。蚂蚁当时什么也没说。冬天来了,大雨冲掉了牛粪,饥饿的屎壳郎,走到蚂蚁那里乞食,蚂蚁对他说“喂,伙计,如果当时在我劳动时,你不是批评我,而是也去做工,现在就不会忍饥挨饿了。”
寓意尽管风云变化万千,未雨绸缪的人都能避免灾难。
In summer, other animals live leisurely, with only ants running around the fields, collecting wheat and barley, and storing their winter food. He was surprised to ask him why he was so hard-working. The ant didn't say anything at the time. Winter came, the heavy rain washed away the cow dung, hungry shell, went to the ants to beg for food, ants said to him: Hey, man, if I was working, you are not criticizing me, but also to do work, now will not go hungry. ”
The implication: Despite all the changes, people who plan ahead can avoid disaster.
蚂蚁与鸽子(Ants and pigeons)
口渴的蚂蚁,爬到泉水旁去喝水,不幸被急流冲走。快要淹死时,鸽子看见他,连忙折断一根树枝,扔到水里,蚂蚁赶紧爬了上去,脱离了危险。后来,一个捕鸟人走来,用粘竿捕捉那只鸽子。蚂蚁见了,便咬了捕鸟人的脚一口。捕鸟人痛得丢下粘竿,鸽子立即惊跑了。
寓意人们应该知恩图报。
Thirsty ants, climbing to the spring to drink water, unfortunately washed away by the rapids. Near drowning, the pigeon saw him, hurriedly broke a branch, thrown into the water, the ants quickly climbed up, out of danger. Later, a bird catcher came up and caught the pigeon with a stick. When the ants saw it, they took a bite out of the bird catcher's foot. The bird catcher lost the stick in pain and the pigeon ran away immediately.
Meaning: People should know the Entu newspaper.
nba赛程
- 哈登10分篮网战胜热火 哈登篮网比赛集锦
- nba快船vs步行者 nba快船vs步行者全场回放
- 湖人对阵鹈鹕:湖人对阵鹈鹕回放
- 中国男篮蓝队:中国男篮蓝队热身赛
- nba半兽人法里埃德 nba半兽人法里埃德身高
- 约翰沃尔百米速度 约翰沃尔生涯最高分
- 东契奇砍下40分篮网加时纪录 东契奇砍下40分篮网
- 詹姆斯年薪多少钱 詹姆斯最高年薪是多少
- 公牛vs热火东部决赛 公牛vs热火东部决赛回放
- 勇士退役35号球衣 勇士退役球衣一览表
- 快船vs灰熊季后赛 快船vs灰熊季后赛第六场
- 詹姆斯乔治湖人球衣 詹姆斯湖人球衣有几款
- 易立致歉易建联:易建联事件是怎么回事
- 广东27连胜创cba历史纪录 cba广东队的连胜纪录
- 女篮获得奥运资格 女篮获得奥运资格了吗
- 火箭vs鹈鹕全场录像回放 火箭vs鹈鹕比赛录像