南辕北辙翻译(寓言文言文阅读理解7南辕北辙,可

nba赛程 2022-11-28 18:58www.1689878.comnba排名

注释

大行:大行:宽阔的道路。

方:正在。

北:面向北方。

持其驾:驾着他的车。

之:动词,到……去。

楚:楚国,在魏国的南面。

将:又。

奚:为何。

用:费用,钱财。

御:驾驭车马。

者:……的人。

御者善:车夫驾车的技术高超。

此数者:这几个条件。

耳:语气词,而已,罢了。

译文

我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:'我想到楚国去。'我说:'您到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马很好。'我说:'你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:'我的路费很多。'我说:'你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。'他说:'我的马夫善于驾车。'这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。

1.翻译下列句子。

①吾欲之楚。

我想要去楚国。

②马虽良,此非楚之路也。

但这不是去楚国的路。

2.用一个成语概括本文内容,这个成语是

南辕北辙

3.读了这则短文后,你受到什么启发?

要想达到预期的目标,必须认清努力方向。如果行动与目标完全相反,即使有许多优点和长处,也不一定能获得成功。

专栏三年级上册语文同步教学视频作者茵苗教育9币2,119人已购查看

(此处已添加圈子卡片,请到查看)

Copyright © 2016-2025 www.1689878.com 体育知识网 版权所有 Power by

足球|篮球|NBA|奥运|网球|高尔夫|田径|游泳|排球|赛车|比赛|亚运会