最好是英文的("是…的典型,成为…的典范

体育百科 2022-11-18 09:35www.1689878.com体育运动

答案在The Economist September 17th 2022 Britain after Elizabeth II Charles III and the Commonwealth --- Realms and republics” 这篇文章倒数第一段可以找到。

The Economist September 17th 2022 Britain after Elizabeth II

查字典

epitomize/epitomise v. 是…的典型;成为…的典范

造个句子

With little equipment and unsuitablefootwear, she epitomizes the inexperienced and unprepared mountain walker.

她几乎没有带任何装备,穿的鞋也不合适,是一个典型的缺乏经验、准备不足的登山客。


fair play

1. 按规则比赛,公平竞争

2. 公平待遇,均等条件

造个句子

The mittee's job is to ensure fair play between all the political parties during the election.

委员会的任务是确保选举期间各政党之间能公平竞争。


翻译下这段吧

Still, Charles will find it hard to match the popularity or grace of his mother. She was deeply respected, even revered, across the Commonwealth. Some say she helped keep it going. For many of the club’s leaders and people, whether or not she remained their formal monarch, she seemed to epitomise the best qualities, of grandeur and fair play, that the British empire claimed to promote. King Charles must make the most of his ceremonial headship.

尽管如此,查尔斯还是会发现很难与他母亲的受欢迎程度或优雅相提并论。她在整个英联邦深受尊重,甚至是崇敬。有人说她帮助维持了英联邦的发展。对俱乐部的许多领导人和人民来说,无论她是否仍是(她)他们的正式君主,她似乎都是大英帝国声称要倡导的最佳品质、庄严和公平的典范。查尔斯国王必须充分利用他的礼仪性领袖身份。


任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!

Copyright © 2016-2025 www.1689878.com 体育知识网 版权所有 Power by

足球|篮球|NBA|奥运|网球|高尔夫|田径|游泳|排球|赛车|比赛|亚运会