快乐英语怎么写(除了用烂了的“happy”,原来“
说到“高兴”“开心”大家100%肯定想到的是“happy”,“happy“一词都用烂了吧,今天大家讲解一下“高兴”的其他英语表达。
blissful
这个形容词来自名词bliss(幸福;极乐),
它的意思就是极乐的,极幸福的。
e.g. a blissful childhood/holiday
快乐的童年/假日
e.g. We spent a blissful year together before things started to go wrong.
我们在一起度过了非常幸福的一年,然后问题便开始出现了。
chuffed
chuffed的意思是满意的;高兴的,开心的,在英式口语中较常见。
e.g. He was really chuffed with his present.
他对给他的礼物确实非常满意。
ecstatic
ecstatic表示狂喜的,欣喜若狂的。
e.g.The new president was greeted by an ecstatic crowd.
新总统受到狂热人群的热烈欢迎。
ebullient
这个词比energetic更充满活力,
意思是热情洋溢的;兴高采烈的。
e.g.He wasn't his usual ebullient self.
一贯热情洋溢的他一反常态,跟换了个人似的。
upbeat
upbeat的意思是乐观的;快乐的;积极向上的。
e.g.Live music and a parade set an upbeat mood for the official opening.
活泼的音乐和队列表演使开幕式的气氛轻松欢快。
注意:downbeat的意思并不是不开心,
而是低调的,不张扬的。
e.g.The actual signing of the treaty was a downbeat affair without any ceremony.
条约的签署很低调,并没有举行任何仪式。
jolly
jolly的意思是兴高采烈的,快活的。
e.g. a jolly smile/manner/mood
开心的微笑/兴高采烈的样子/愉快的心情
不过它也可以做副词,用法和意思和very是一样的。
e.g. That's a jolly nice scarf you're wearing.
你戴的围巾很漂亮。
be delighted...
草尖泛起了一片片鹅黄,牧童正悠闲地赶着牛群在放牧。田野上到处春华秋实、生机盎然。沉甸甸的棉桃压弯了枝头,似一个个铜铃铛。火红的高粱低下了头,好像在向我敬礼。
“delighted”大家可能会比较陌生,它的形容词高兴的;欣喜的。动词使高兴;使欣喜( delight的过去式和过去分词)
例句:
We were absolutely delighted when she said she would e.
她说她要来的时候我们高兴极了。
We were delighted to be able to help her.
我们很高兴有能力帮助她。
delighted和happy相比,delighted这个单词更有一层“乐意”的意思。
比如别人想请求你帮忙,你表示“很乐意,我很开心”就可以用到这个单词。
You must e to the party.—I'd be delighted.
你一定要来参加聚会。——我很乐意参加。
be glad (of)...
“glad“和“delighted”就是双胞胎,用法都差不多。在口语表达中我们经常会说到:“ I'm glad to see you ”很开心能见到你。
“glad”有两种意思,第一种是“高兴的,开心的”。
I'm ing home, Susan!—I'm so glad.
苏珊,我要回家了!——我真高兴。
I'd be glad if the boys slept a little longer so I could do some ironing.
如果孩子们多睡一会儿,我会很高兴的,那样我可以熨几件衣服。
第二层意思是“乐意,欣然”
I'll be glad toshow you everything.
我很乐意向你展示所有的东西。
Wewould be glad toanswer any questions.
我们很乐意回答任何问题。
be pleased (at)
“pleased”这个词跟“delighted”和“glad”用法也还是一样的。
它可以表示“非常开心”,举个栗子:
I'mpleased withthe way things have been going.
我对事情的进展很满意。
It's beautiful: she'llbe pleased withit.
这个很漂亮,她会喜欢的。
与“delighted”和“glad”不同的是,“pleased”还有“满意”的意思,加上介词at并后接名词表示“某人对于某事很满意”。
Felicity seemedpleased atthe suggestion.
费莉西蒂似乎对这个提议很满意。
be elated...
“elated”这个词我想大家就很少见了,它的意思是“兴高采烈的”,就是因为少见,用它才会让你的表达听起来更高级。
I felt elated just to have e through alive.
平安脱险了,我激动万分。
He gathered his tired but elated team together.
他把疲惫不堪但依旧士气高昂的队伍集合起来。
除了“高兴”之外,这个词也有“得意洋洋”的意思,在你取得某方面的成就时,你可以这样表示:
She was elated at what she was able to achieve.
她对自己能够取得的成就感到得意。
be thrilled (with)
“thrilled”这个单词意为“高兴的,激动的”,也就是说,它比“常规”的快乐,还要多一份“激动”,如果你因为某事快乐,甚至感到一些激动和紧张,那么可以用这个来表达,举个例子助消化:
Sue and John were especiallythrilled withthis award.
苏和约翰对获得这个奖感到特别开心。
I'm really thrilled that the public have taken to the song.
公众喜欢这首歌,我感到真的开心。