月英文("January and May"不是“一月和五月”

沙滩排球 2022-11-28 07:56www.1689878.com沙滩排球

January and May 老夫少妻


January and May 老夫少妻

to have January chicks 老来得子


同学们都知道January是一月,May是五月,但是这两个单词组合在一起却有另一个意思,那就是老夫少妻。


一月和五月怎么会和婚姻有关系呢?其实这个俚语起源于英国作家乔叟写的一个故事。


在故事中,January 是一位男爵,他在60岁时娶了一位叫May的年轻姑娘为妻,随着这个故事流传开来,很多人开始用a case of January and May表示“老夫娶少妻”。



婚后不久,January 就有了孩子,所以人们也用to have January chicks表示一个人老来得子。


例句:

His wife looks young, their marriage is a case of January and May.

他的妻子看上去很年轻,他们是老夫娶少妻。



It ll be a long day in January 不可能发生


It ll be a long day in January 不可能发生


It ll be a long day in January 表面意思是一月里漫长的一天,但真正的意思是不可能发生的事情。


例句:

It ll be a long day in January that he decided to give up smoking.

他决定戒烟这件事不可能是真的。



Maybees don t fly in June 不变卦了


Maybees是maybe的复数形式,maybe是可能或许的意思,表示不确定性。

所以这个短语的字面意思是,maybe不在六月飞来飞去了,我们可以理解为想法不再变来变去了,引申为不再变卦了。

例句:

It is time to make up your mind.Maybees don t fly in June.

是时候下定决心了,别再变卦了。



April showers brings May flowers 苦尽甘来


shower 阵雪;阵雨

April showers brings May flowers 苦尽甘来


shower除了淋浴的意思,还可以形容天气情况,意思是阵雪和阵雨。

April showers brings May flowers,可以翻译为四月的雨水带来了五月的花。我们可以把雨水比喻为生活中的风风雨雨,所以这个表达的意思就是历经风雨终于苦尽甘来。


例句:

I am really happy for you as April showers brings May flowers.

你苦尽甘来了,我为你感到开心。



Cold day in July 不可能


cold day in July 不可能发生的事


cold day in July字面意思是七月的冷天,众所周知,7月早就入夏了,七月是不可能有冷天的,外国人常常用cold day in July形容一件事不可能发生,这个表达和中文里的六月飞雪有异曲同工之妙。


例句:

It will be a cold day in July that you borrow money from me again.

你又问我借钱,这绝对不可能。

Copyright © 2016-2025 www.1689878.com 体育知识网 版权所有 Power by

足球|篮球|NBA|奥运|网球|高尔夫|田径|游泳|排球|赛车|比赛|亚运会